Legal and IT translations

Gwendoline Clavé

en anglais comme en français

Gwendoline Clavé, Legal English-to-French Translator

Hello! I’m Gwendoline Clavé, the person behind Clavoline Traduction. As you can see on my blog, I am a language professional wearing many hats:

  • A qualified legal translator, I specialize in contracts, IT law, and data protection.
  • I also translate business communications and training materials.
  • I write content optimized for search engines.
  • I help an SEO agency as digital marketing coordinator.
  • A former computational linguist, I specialized in natural language generation (NLG).
  • I will soon offer consulting, translation, and content writing services in gender-inclusive French.
  • I rewrite and translate legal documents in plain language.

On this blog, I write about topics related to — or at the crossroads of — translation, law, and IT.

For more information, feel free to connect with me on LinkedIn.

Articles on this blog

Icon arrow up